话语传递的信息不仅取决于说话人说了什么,而且常常也依赖于她没说什么。例如,桌上有香蕉和苹果,当我告诉你“我吃了香蕉”,你会潜意识思考我为什么没说“我吃了苹果”,进而推导我可能没吃苹果。这样的推理过程就用到了说话人可能会说而又没说的句子,即选项。选项语义学关注与选项有关的语言现象,以及怎么形式化地刻画选项。自Hamblin 1973和Rooth 1985 提出选项语义学以来,选项语义学已经被广泛应用于各种语言现象的分析。这些语言现象包括但不限于:焦点与焦点副词,疑问句,语用推理,析取结构, 不定代词,极性词,量化与量词辖域。甚至在逻辑哲学界,有人运用选项语义学的基本元素改造整个自然语言逻辑语义系统(如inquisitive semantics)。本次报告主要通过一些具体的语言现象,特别是从汉语的焦点虚词和疑问代词出发, 介绍选项语义学的基本观点和应用。
In the last four decades, the idea that utterances invoke alternatives (roughly, things the speaker might have said, but didn’t) has offered insight into indefinites, disjunction, questions, focus, adverbial quantifiers, and implicature (inter alia). In the talk, we will look at several phenomena, including the author’s own work on Mandarin focus particles and wh-items, that motivate and receive elegant analyses in alternative semantics.
主讲人:刘明明
bat365在线平台官网外文系助理教授。2016年毕业于罗格斯大学语言学系。研究方向为形式语义学,研究兴趣包括焦点副词、条件句、疑问词及其非疑问用法、疑问句等。文章成果发表于Linguistics & Philosophy, Semantics and Linguistics Theory (SALT), 逻辑学研究, Sinn und Bedeutung, NELS等多个语义学及逻辑学的专业期刊和会刊上, 在Springer和北京大学出版社出版专著《汉语焦点副词与疑问词的形式语义学分析》。
主持人:周鹏
时间: 2018年10月25日周四 12:30-13:30
地点: 文南楼204会议室